Skip to content
01/10/2025
  • კონტაქტი
  • ჩვენ შესახებ
MARSHALPRESS

MARSHALPRESS

ახალი ამბების სააგენტო

728
Primary Menu
  • პოლიტიკა
  • საზოგადოება
  • მედია
  • სამართალი
  • შემთხვევა
  • უცხოეთი
  • რეგიონები
  • ინფრასტრუქტურა
  • ბოლო სიახლე
  • პოლიტიკა

უცხოური გავლენის გამჭვირვალობის კანონზე ეუთო/ოდირის დასკვნის თარგმანი მოამზადა მიკერძოებულმა და დაინტერესებულმა მხარემ, რომელსაც უშუალოდ ეხება კანონი

მარშალ პრესი 31/05/2024
zaal anjaparidze

ანალიტიკოსი ზაალ ანჯაფარიძე საქართველოს კანონზე „უცხოური გავლენის გამჭვირვალობის შესახებ“ ეუთო/ოდირის დასკვნას ეხმიანება. ანალიტიკოსი აღნიშნავს, რომ დასკვნის დასაწყისშივე წერია, რომ ის მომზადებულია კანონის არაოფიციალური ინგლისური თარგმანის საფუძველზე, რომელიც მიწოდებული იქნა USAID სამოქალაქო საზოგადოების ჩართულობის პროგრამის მიერ.

მისი თქმით, თარგმანი მოამზადა მიკერძოებულმა და დაინტერესებულმა მხარემ, რომელსაც უშუალოდ ეხება კანონი.

„კიდევ ერთხელ ვუბრუნდები ეუთო/ოდირის დასკვნას უცხოური გავლენის გამჭვირვალობის კანონზე, გამომდინარე იქიდან რომ ეშმაკი ყოველთვის დეტალებშია. დასკვნის დასაწყისშივე წერია, რომ ის მომზადებულია კანონის არაოფიციალური ინგლისური თარგმანის საფუძველზე, რომელიც მიწოდებული იქნა USAID სამოქალაქო საზოგადოების ჩართულობის პროგრამის მიერ. ანუ თარგმანი მოამზადა მიკერძოებულმა და დაინტერესებულმა მხარემ, რომელსაც უშუალოდ ეხება კანონი.“-წერს ზაალ ანჯაფარიძე სოციალურ ქსელში.

Continue Reading

Previous: დაბა ჩოხატაურში ფსიქოსოციალური რეაბილიტაციის ცენტრი გაიხსნა, რომელიც 2-დან 18 წლამდე ბავშვებს და მოზარდებს მოემსახურება
Next: ქვეყანაში მოქმედებს ქსელი, რომელიც უცხოელი პატრონების დავალებით მოქმედებს, ეს ქსელია კოლექტიურ ნაც-მოძრაობა, რომელიც დაპირისპირებითა და რადიკალიზაციით სარგებლობს- ამიტომაც უნდა მოხდეს მათი სამართლებრივი პასუხისმგებლობის დაკისრება

ჩვენ ფეისბუქზე

  • კონტაქტი
  • ჩვენ შესახებ
  • კონტაქტი
  • ჩვენ შესახებ
ყველა უფლება დაცულია © საინფორმაციო სააგენტო მარშალპრესი | 2015-2025